143
REVISTA DEL ARCHIVO GENERAL DE LA NACIÓN
Notas
«Que le doy seis fanegadas de tierras… que tengo i poseo
en este valle de Lunaguana y huve y heredé de mis padres
i antepasados»: una donación por dote del kuraka de
Lunahuaná, Francisco Llacsaluana (1643)
Luis Arana Bustamante
1,a
Resumen
             
Lunahuaná a su yerno Diego Jacobo, kuraka del valle de Chincha casado con la hija de Llacsaluana.
El documento es parte de las pruebas adjuntas a un extenso juicio iniciado en 1684 conservado en el



Palabras clave: 
A dowry from Francisco Llacsaluana, Andean colonial chief
of Lunahuaná, central Peruvian coast (1643)
Abstract






Key words: 
1
 
a

Recibido: 08/07/2019 Aprobado: 15/05/2019. En línea: 17/06/2019

y heredé de mis padres i antepasados»: una donación por dote del kuraka de Lunahuaná, Francisco Llacsaluana (1643).
Rev Arch Gen Nac. 34(1), 143-53. doi: https://doi.org/10.37840/ragn.v34i1.86
144
Luis Arana BustamanteRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
Convienen todos los curacas antiguos destos valles en que antes que fuesen sujetos a los
yngas governava y era señor en este valle de Chincha Guavia rucana cuya casa el dia de oy
esta en pie y parientes y heredades conosçidas del dicho […] Y en el valle de Lunaguana se
llamava el señor que a la sazon gobernava Caçia rucana… […]
Diego de Ortega Morejon y Fr. Christoual de Castro, ‘Relaçion y declaración del modo que
este valle de Chincha y sus comarcanos se governavan antes que oviesen yngas…’ [1558],
edición de Juan Carlos Crespo, Historia y Cultura 8:93 y 96, 1974.
Introducción
El Archivo General de la Nación en Lima conserva en su sección Real Audiencia, Causas Civiles,
un expediente de 1684 que contiene un juicio de Francisco Ventura Llacxaluana, entonces cacique

de lunaguana Francisco Jacobo Llacsaluana –su sobrino– por la propiedad de una casa en el pueblo de

bienes
1



                

Colonial del AGN.
El expediente judicial de nales del siglo XVII



la investigación histórica parte del contenido de este documento –que aparentemente pasó desapercibido


En este expediente judicial, Francisco Ventura pretendió arrebatarle los bienes ya mencionados a
cassique principal del valle de Lunaguana, sin ligarlos
al puesto de kuraka colonial del valle, al cual el «linaje» o más bien línea de descendencia de los
Llacsaluana –también se escribió Llacsahuana o Llaxaluana en la documentación colonial existente–

cuyo origen y maduración nos importa averiguar en este caso preciso.
              
cacique
1


Llacsahuana.
Una donación por dote del curaca de LunahuanáRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
145
   
debido nombramiento de la Audiencia de Lima. En verdad el paso del tiempo había hecho ya lejanos
los argumentos de tipo tradicional-parental que remitían a situaciones prehispánicas, valiendo el

podía observar en vida– por la Audiencia. Pero había situaciones pragmáticas, como el hecho de que
Francisco Ventura ocupó de facto la casa cacical de Francisco Jacobo Llacsaluana, abandonada por

pariente político a quien Jacobo dejó el cargo de gobernador del valle–.
Aunque el juicio –gran parte de cuya extensión es producto de una apelación ante la Audiencia–
es tardío y en sí no parecería demasiado interesante, adquiere importancia por la ausencia de más



2
. Los largos trechos de páginas casi totalmente descoloridas por la humedad de este juicio

Por el momento estamos estudiando algunos de los documentos insertos en el mencionado expediente

estos insertos ha resultado la copia existente en este expediente de la revisita-censo a los tres pueblos
de reducción del valle medio del río Cañete –Nuestra Señora de la Ascención de Paullu, Santiago de






1682 por el kuraka Francisco Jacobo Llacsaluana, inserta también en este expediente, lo que haremos

La carta de donación dotal de Francisco Llacsaguana de 1643
               





hacerse antes que la del expediente, pues es anterior a él –y en parte nos remite a los orígenes del


2
A partir de la conciliación ordenada por la Audiencia entre los caciques Francisco Laxaluana y Diego Aiaucan en un concierto notarial

sabemos, por ejemplo, de la existencia de un juicio por el cacicato, cuya sentencia se dictó en Lima el 13 de julio de 1590, el cual

documentación correspondiente de la Real Audiencia.
146
Luis Arana BustamanteRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
   caçique prinçipal y gouernador
deste repartimiento de Lunaguana
caçique prinçipal del pueblo de Santo Domingo El Real del valle de
Chincha
Jacobo estaba casado aparentemente desde hacía poco con Elena Llacxaluana, su hija. Sabemos por la
revisita-censo ya mencionada de 1641 e incluida en este expediente que Francisco Llacsaluana tenía
3
Es interesante cómo el nacimiento del hijo varón hace que pase a nombrarse a Elena como Llacsaluana y ya no Atame dos años después.
Todo indica que el «apellido» –al menos cacical– es un apelativo ligado a la línea de descendencia relacionada a un cargo, posición

muerto en 1641.
4

Nueva España (Lockhart, 1992/1999).
5
Ver la documentación notarial limeña del siglo XVI sobre los caciques Llacsaluana y Allaucán publicada en el Boletín de Etnohistoria,

…una hija nombrada Doña Elena Atame casa
da con Don Diego Jacob hijo de D. Diego
Cacob Cacique principal y gobernador qye
fue del pueblo de Chincha tiene la dicha su
hija doce años y tres meses 
3
.



46 años en 1641. El hijo nacido a su hija Elena Llaxaluana –a los quince años– era precisamente

juicio de 1684, sobreviviente del Archivo General de la Nación.

hijo varón de Diego Jacobo –el nieto materno de Francisco Llaxaluana– a esta pareja. Aquí se apartaba
aparentemente la casa de los Llaxahuana o Llacsaluana de la propia regla que asociaba la posesión
del cacicato del valle –y las propiedades anexas– a la continuidad de uno de los hijos varones en el
puesto
4
. Esto convertía a Elena Llacxaluana en cierto modo en una jovencísima «cacica» –encargada
de guiar, conjuntamente con su abuelo, al hijo hasta que se hiciese adulto–. Esto iniciaba un periodo de

el juicio de 1684 podría ser un momento extremo en ese periodo de turbulencia, del que no disponemos
de más datos en este momento de la investigación, por habernos concentrado hasta ahora en el periodo
inicial de la casa
5
.
A modo de conclusión
El documento inserto aquí transcrito transmite pues muy bien –en su redacción e incorrección castellana–
algunos rasgos culturales y sociales del valle medio de Cañete a mediados del siglo XVII. Todo parece


y aparentemente maneja bien la terminología de la propiedad en términos coloniales.
Una donación por dote del curaca de LunahuanáRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
147

            

   
visitadores del valle de Chincha Diego de Ortega Morejón y Fray Christoual de Castro asociaran
espontáneamente en 1558 este valle costeño a la disímil –pero no tan lejana– región de Lunahuaná,

Esperamos pues continuar estudiando, transcribiendo –y publicando– las partes de este expediente,

de corregidor tenía su sede de operaciones en el pueblo mismo de Santiago de Lunahuaná.
Personajes que aparecen en el documento transcrito:
-Diego Jacobo, cacique principal del pueblo de Santo Domingo El Real, valle de Chincha.
-Elena Llacxaluana, hija de Francisco Llacxaluana y mujer de Diego Jacobo.
-Francisco Llacxaluana, cacique principal de Lunaguana.



-Francisco Bentura.
Topónimos:
-Tierras de San Lorenso, dote de Elena Llacxaluana.
-Pueblo de Santiago de Lunaguana, Cañete.
-Pueblo de Santo Domingo El Real, Chincha.
Referencias
Fuentes Primarias
 Documentos
Archivo General de la Nación (AGN). Real Audiencia, Causas civiles.
Legajo 245, c. 917, ‘Autos seguidos por Don Francisco Ventura, hijo legítimo de D. Juan Bautista, que


Revisita y numeración de los Indios del pueblo y repartimiento de Santiago del valle de



148
Luis Arana BustamanteRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
Fuentes secundarias


CLINE, Sarah L. (1986), Colonial Culhuacan, 1580-1600. A Social Life of an Aztec Town.


Boletín Yungas 6:53-60.
El cacique en el virreinato del Perú. Estudio histórico-jurídico.

The Postclassic to Spanish-Era Transition in
Mesoamerica Archaeological Perspectives.

University of California Publications in American Archaeology
and Ethnology 21(3): 95-159.
Los nahuas después de la conquista. Historia social y cultural de los
indios del México central del siglo XVI al XVIII. México D.F.:Fondo de Cultura Económica.
   The Late Ica Pottery of Ancient Peru.    

Pottery Style and Society in Ancient Peru: Art as a Mirror of History in the
Ica Valley, 1350–1570.

The World Upside Down. Cross-Cultural Contact and Conict in Sixteenth
Century Peru,
 
Boletín del Instituto Riva Agüero 24:467-92.
Revista del Museo Nacional
44:153-214.
Seminario Ojeda, Miguel Arturo (1999), Caciques de Lima: Carabayllo, Huacho, Lunahuaná y
Huachipa. Revista del Archivo General de la Nación 19:183-190.
Una donación por dote del curaca de LunahuanáRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
149
Apéndice documental


DE DIEGO JACOBO (17/8/1643)
6
[52r]
[Cruz]
Sepan quantos esta carta vieren
como yo don Francisco Llacxa-
luana, caçique prinçipal y Reciuo de dote.
gouernador deste repartimiento Don Diego Jacobo
7
de Lunaguana, digo que por quanto casique de Lunaguana
a fauor
al tiempo y quando casé a de doña Elena Llacxa-
doña Elena Llaxzaluana luana su muger
de
mi hija lixitima con don Diego seis de fanegadas
Jacouo, caçique prinçipal del de tierra
pueblo de Santo Domingo El Real que le da su sue-
del valle de Chincha, de más gro
de las cosas que le di en dote dél don Francisco Llacxa-
pues de auer surtido efeto el dicho luana [ilegible:para]
casamiento le prometi de dar doña Elena.
en dote asimismo las tierras
que de zuso que irá declaradas [manchado]
para que ueneçiandolas se [ilegible]o del 43
pudiere sustentar y llebar las
cargas matrimoniales y agora
puniendolo en efeto por la
pressente otorgo que le doy seis
6 fanegadas fanegadas de tierras
poco más o menos que tengo
i poseo en este valle de Luna-
guana y huve y heredé de mis
padres i antepasados que estan
Tierraz [ilegible] junto a las tierras de Miguel
Guacar i lindan por la cauezera
con tierras del susodicho
i de Diego Vizca y la biña de Joan
           
anotaciones al documento de Grecia Roque Ortega
Debió decir «al» para que se entienda que dio el dote al cacique de Lunaguana.
150
Luis Arana BustamanteRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
Bautista y por vn lado
la asequia della i por otro la
barranca i por avaxo vna tapia
que corre desde la dicha asequia
hasta el varranco que está junto
a ella i por detras la tapia
i tierras de Pedro Puri para que
como vienes dotales de la dicha mi hija
[52v]
con todo lo a ellas anexo y per-
tenesçiente las aia y goze
i se la doy por livre de çensso
e ipoteca i otra enaxenaçion
espeçial ni general que no
la tiene con lo qual desde
luego me desisto y aparto
del derecho y acçion propiedad [manchado]
i señorio que a ellas tengo
i me perteneçe i lo cedo, renuncio
i traspasso en el dicho don Diego
Jacouo por vienes dotales
a de la dicha mi hija para que
como cossa suia dé oy en adelan-
te haga i disponga dellas
a su boluntad i me obligo
al saneamiento dellas
en la forma en derecho acostunbrada
i a mayor abundamiento
doy poder al dicho don Diego
Xacouo mi ierno para que des-
de luego tome la posession
de las dichas seis fanegadas
de tierras referidas
de la manera que quisiere
i en el interin que la toma
me constituio por su inquilino
para se la dar cada y quando
me la pida y en señal della
le entrego esta escriptura al dicho
don Diego Xacouo con la qual
se a visto aber adquerido[sic.] la dicha
posesion. E io el dicho don
Diego Jacouo que pressente soy
a lo contenido en esta escriptura
otorgo que la açeto segun i como
en ella se contiene i de las dichas
Una donación por dote del curaca de LunahuanáRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
151
[53r]
seis fanegadas de tierras de su-
so declaradas la reçiuo del dicho
don Francisco Llacxaluana mi
suegro en dote i por vienes de la
dicha doña Elena Llacxaluana
mi nuger de que me doi por en-
tregado dellas a mi boluntad
sobre que renuncio la exçepcion i leyes
de la entrega i prueua del reciuo
como en ella se contiene i me obligo
de las tener en mi poder con
los demas bienes muebles
que del susodicho tengo reçiuidos
por de la dicha mi muger y en lo
mexor i más vien parado
de los dichos mis vienes ni los
deçipar ni obligar a deuda
ceuil ni criminal i de se los dar y
pagar a la susodicha i a quien por
ella los huviere de auerla dar y
quando que le ayan de ser en-
tregados por muerte o en vida
que el matrimonio de entre mí
i ella sea disuelto i apartado por
alguno de los cassos en derecho premissas
en qualquier parte que se me
pidan. Y amvas partes cada
vna por lo que nos toca el cum-
plimiento desta escriptura obligamos
nuestras personas y vienes auidos e
por auer i damos poder cum-
plido a las justicias i jueses de su magestad
de qualesquier partes que sean
al fuero i jurisdiccion de las quales y de cada una
dellas nos sometemos con nuestras
pesonas i bienes i renunçiamos
el nuestro propio i el preuilexio dél
i la ley çit cen benerid
8
de juridiçion e
omnium judicum
9
para que a lo que
dicho es nos conpelan i apremien
Del latín.
Del latín.
152
Luis Arana BustamanteRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
[53v]
como si fuese por sentençia
dinitiua de juez conpetente
passada en autoridad de
cossa juzgada sobe que renun-
çiamos todas leyes i derechos
de nuestro fauor i la general
i derechas della que es fecha[sic.] la carta
en el pueblo de Santiago
de Lunaguana, jurisdicion de la uilla
Fecha[sic.]
10
en de Cañete, en diez i siete
17 de setien- de setiembre de mil e seiscientos
bre de 643 i quarenta y tres años
i lo otorgantes que io el escriuano doy fe
conozco lo rmaron en el registro
siendo testigos Diego Gomez de Saauedra
i Pedro Ramires de Verrio i Francisco
Lopez. Presentes don Francisco Llacxa-
luana, don Diego Jacouo. Ante mý
Damian de Arauz, escriuano de su magestad.
[Ítem] I en fe de lo qual lo signé
en testimonio [Signo del escribano] de verdad
Sin derechos.
Damian de Arauz [rubricano]
Escriuano de su magestad.
[Nota de margen
11
: Carta de dote de las/ tierras de San Lo-/renso]
[54v]
Del escrito de foxas 38 se dé recibido: A don Francisco Bentura,
27
12
de mayo 85 Partes:
Don Diego
Don Josef
Don Pedro
Don Alonso
[Nota de margen
13
: [Cruz]/ Escritura de las tie-/rras de San Lorenso/
dote de doña Helena]
Agradecimientos

             
 Hecha
11

12
El número 7 está escrito sobre 8.
13
Nota en el lado derecho y al centro de la hoja.
Una donación por dote del curaca de LunahuanáRev Arch Gen Nac. 2020; 34(1): 143-53
153


los consejos acerca de la documentación notarial.


recorrido de secciones del valle medio.
Este estudio y publicación documental es parte de los resultados del Proyecto 18151881
            




Correspondencia
Luis Arana Bustamante
laranab@unmsm.edu.pe